
SANITAS PER AQUAM
Si dice che l’acronimo SPA, quando si parla di moderni stabilimenti termali, si riferisca al latino SANITAS PER AQUAM, benessere attraverso l’acqua. E’ noto infatti che nella Roma antica l’uso delle terme fosse diffuso in tuti gli strati della popolazione. Abitudine poi mutuata dalla civiltà orientale e che, arrivando fino a noi, continua a comunicarci intrinsecamente uno stato di rilassato appagamento.
It is said that the acronym SPA, when talking about modern spas, refers to the Latin SANITAS PER AQUAM, well-being through water. It is known in fact that in ancient Rome the use of baths was widespread in all strata of the population. Habit then borrowed from oriental civilization and which, reaching us, continues to intrinsically communicate to us a state of relaxed contentment.
Ai nostri giorni una zona dedicata al wellness è considerata un MUST per hotels e navi da crociera ed ecco quindi una selezione fra i nostri modelli che possono perfettametne inserirsi in zone pensate per distendersi e rilassarsi e che usano materiali drenanti ed essenze adatte ad esterno o zone umide
Nowadays, an area dedicated to wellness is considered a MUST for hotels and cruise ships and here is a selection of our models that can perfectly fit into areas designed to relax and unwind and that use draining materials and wood essences suitable for outdoor or humid areas.
La chaise longue COMO ha una seduta completamente sfoderabile e facilmente lavabile e sostituibile, così come le fodere dei due comodi cuscini di schienale
The COMO chaise longue has a completely removable and easily washable replaceable seat, as well as the covers of the two comfortable back cushions.
CUBOTTO ha una struttura in ferro forato supportato da ruote industriali. E imbottitio in gomma drenante per esterno e può essere usato da solo o trasformato in uno scenografico lettino corredato da cuscini poggiatesta e maniglie in cuoio
CUBOTTO has a perforated iron structure supported by industrial wheels. It is padded in draining rubber for outdoor use and can be used alone or transformed into a scenographic bed complete with headrest cushions and leather handles.
KABUKI è indubbiamente un pezzo di di grande impatto estetico. Perfetta sia per esterno che per eleganti lounge ha cinghie in cuoio a sostegno del cuscino di schienale ed e disponibile in 3 essenze : faggio, noce canaletto e iroko
KABUKI is undoubtedly a piece of great aesthetic impact. Perfect for both outdoor and elegant lounges, it has leather straps to support the back cushion and is available in 3 wood essences: beech, walnut and iroko.
MORGAN ci ricorda atmosfere marine e la brezza sul ponte di un lussuoso yacht. Perfetto ed intramontabile l’abbinamento fra legno, pelle e canvas, arricchito da piccoli particolari in ottone
MORGAN reminds us of marine atmospheres and the breeze on the deck of a luxury yacht. Perfect and timeless the combination of wood, leather and canvas, enriched by small brass details
2 PROGETTI E UN MOOD DA CONSULTARE SE STAI PENSANDO AD UNO SPAZIO RELAX
2 PROJECTS AND A MOOD TO CONSULT IF YOU ARE THINKING ABOUT A RELAXATION SPACE
La hall di una SPA nelle Alpi austriache
The entrance hall to a SPA in the Austrian Apls
Una scenografica hall a bordo di Celebrity EDGE nave da crociera
A scenographic hall onboard Celebrity EDGE cruise ship
Comode sedute e chaise
Comfortable seats and chaise longue